Saturday, November 9, 2019

警察文藝


 
六位記者在警察記者會以頭盔上的「查警暴,止警謊 」無聲抗議那天,無端回想自己最初怎樣認識記者這行業。答案是港產片《神行太保》,八九年五月上映,陳俊賢、劉德華和苗僑偉主演,貪得意重看,有一兩枝節最有意思。

當年自然不知道「神行太保」是《水滸傳》典故,只知電影強調做記者的劉德華跑得快,也博命,是反建制的叛迹英雄。主角卻是富家子陳俊賢,初出茅廬當記者,有一幕他接到報館通知後,和劉德華鬥快跑到事發現場,他先到,開門衝進去,就見兩人正持刀打刧。他呆了呆,傻傻地拿起相機影相,並說:「我唔係差人,係記者。」賊人接著的對白,天啊,竟是:「記,記你老母!」速龍果然卧虎藏龍,六一二喝駡記者那位或許是資深影迷,脫口就是電影典故。

陳俊賢和劉德華文武全才,順勢擒賊,上了報紙當新聞,題目是「記者相機當警棍」。一眾行家飲酒慶祝,中途說起記者這行業,邊說笑邊吐苦水。一個莫名其妙地說:「唔知記者幾時先可以做到執法者咁,可以捉賊,仲可以就地處決。」另一個說:「快喇,九七後仲做埋高幹。」另一個說:「我話到時全部做晒揮春佬就真,人地叫你寫咩就寫咩。」《神行太保》上映時離六四還有十日,新聞行業的情緒應極高漲,但片中這些記者都沒料到,三十年後的香港,記者的首要任務,是避開警察的子彈。

後來友人榮仔提起,才知道警察記者會最終在沒記者的情形下於facebook播出,暗用典故,文采蜚然。好奇下一看,警察講稿有段這樣說:「起初暴徒四處放火堵路,大家沒出聲。跟住他們破壞中資商店,大家沒出聲。後來他們毆打不同意見的途人,大家仍然沒出聲。最後,當他們向你襲擊的時侯,就不會再有人為你發聲。」句子形式當然是借用德國牧師尼莫拉(Martin Niemöller)的短詩 “First They Came...”,中譯〈起初他們......〉。

尼莫拉本來是希特拉支持者,希特拉曾向他承諾不會立法逼害教會,他亦被認為有反猶傾向,貼近官方意識形態。但後來納粹對教會逐步收編,他不滿而成立“Confessing Church”反抗,被捕入獄。二戰後,尼莫拉寫〈起初他們......〉懺悔當初眼見納粹黨在國內横行,總是袖手旁觀,社會主義者受迫害時沒出聲、工會領袖受迫害時沒出聲、猶太人受迫害時也沒出聲,最後就輪到自己了。

榮仔對警察記者會那段話的回應一針見血:「都莫講話你屈藍絲無出聲,人地明明多次出埋刀。」我倒想起那位撰稿者,明顯用心於修辭,否則寫不出「示威者星期六在維園搬走個龍門,但事實上其實佢地一直在搬龍門」這種虛實相間的句子。警察說納粹言論太沒創意,那作者不屑為之。警察直接自比受納粹逼害的猶太人,兩年前七警判案後在會員大會試過了,一下connect德國和猶太領事館,被嚴辭譴責。唯有把反納粹的言論倒轉過來化為己用,才最具震撼力量。

這也早有先例。烏拉圭作家加萊亞諾(Eduardo Galeano)寫過,七六年阿根廷軍事政變後,新上場的將軍Iberico Saint-Jean曾說:「起初我們會殺死反叛者。然後我們會殺死其同謀者。然後是其同情者。然後是未決定的人。最後,是那些漠不關心的人。」形式的變奏更加徹底,〈起初他們...〉的「他們」成了「我們」。

要令大眾明白警察記者會的荒謬,每天寫些沒人相信的謊話並不足夠,重複久了也覺浪費才華。那位身在曹營心在漢的撰稿者,似乎覺得唯有暗借文學典故,才能把荒謬昇華到另一境界。他成功了,謝謝。

《蘋果日報》專欄「無腔曲」2019年11月9日

No comments:

Post a Comment