Saturday, February 13, 2021

第十誡的剪接

 










多年前,友人Y打算上堂播放奇斯洛夫斯基的《十誡》,但影碟不在手邊,打電話問附近碟舖,有,他中午可去拿。他去到卻見封面上一個摩西托著石碑,是五十年代那部荷里活宗教史詩《十誡》,誤會了,失望但搞笑地空手而回。

奇斯洛夫斯基《十誡》是八九年的波蘭電視劇,共十集,背景設在某公屋村,依《聖經》十誡各有現代轉化,最出名可能是後來變成電影版的〈第六誡〉(情誡),〈第一誡〉小男孩明亮的雙眼也叫人難忘,但我尤其喜歡〈第十誡〉,像經歷世間一切悲苦後的〈快樂頌〉,竟能以黑色喜劇和笑聲為這沉重的系列收結,也正因有一處我初看時幾秒的誤會,印象很深,彷彿因此才發現剪接的魔力。

《聖經》第十誡強調貪,但這集說的是繼承。開場時,畢生收藏珍貴郵票的老人已過身,熱情都放在郵票,跟家人關係淡薄,為防盜,他家也成了守衛森嚴的堡壘。兩兒子繼承郵票,起初不著緊,輾轉才發現價值連城,想過變賣發達,卻被老父一位行家責駡:這樣糟蹋一位集郵者三十年心血是罪過。

但兄弟對郵票日久生情,開始領會集郵令人忘懷世事的樂趣,見郵票簿上老父一組三張「奧地利水晶」獨欠紅色,便設法找尋。有郵票商說他有,條件是兩兄弟檢查身體。二人覺得奇怪,還是照辦,原來郵票商女兒要換腎。哥哥血型對了,掙扎後決定做手術,甘用一邊腎換取紅色郵票,為父親圓夢。

我當初誤會的就在這幕。

第一鏡,醫生在手術室洗手,穿上白色手套。

下一鏡,漆黑中,燒焊槍噴出火光,把鐵枝燒得通紅,一分為二。

下一鏡,醫生滿頭大汗。初看時懷疑為何以燒焊比喻割腎那麼奇特和詩意?

但下一鏡,一隻手戴著黑色手套,撫摸著老父家原為防盜的惡犬。

啊,看錯,燒焊不是比喻,也不詩意。相反,那其實是平行剪接,說的正是現實,殘酷也荒謬:趁哥哥做手術,賊人燒斷露台鐵柵爆竊,劫走郵票,手術白做,腎白割,一場空。


平行剪接(parallel editing)強調同時,經典是《教父》裡一邊在教堂為嬰兒洗禮、一邊以層出不窮的手法殺人,聖潔與血腥並置,一生一死,凸顯新任教父米高之深沉冷酷。港產例子我鍾情《大內密探零零發》,一邊是野外武功對決,一邊是周星馳與劉嘉玲在城內繃繃跳吃喝玩樂,那邊招數愈狠毒,這邊就愈天真無邪地打爛西瓜、握爆雞蛋和撕開油雞,都是殘忍但活潑的比喻,在劉以達的溫馨配樂下尤其滑稽。

〈第十誡〉這裡不是對比,但看錯的經驗也值得回顧,在第四鏡出現前,要為僅有的燒焊畫面賦予意義,就只能當比喻來讀,短暫困惑甚至是剪接想達致的效果?要到看見第個四鏡頭方能領略全貌,燒焊就變成一個由比喻走向現實的過程,明白得太遲,正如那對有些渾噩的兄弟,總是後知後覺。但偏偏現實又帶隱喻色彩,切割與掏空都有雙重意義,翌日二人回家只見窗外鐵柵多了個洞,正如站在旁邊那哥哥的身心,兄弟也像那火紅的鐵枝一分為二,暗自懷疑爆竊是對方使人做的,各以向警察備案。

拯救者正是郵票,而且是最不矜貴、最尋常的郵票。灰心之際,哥哥路經郵局,興起買了新出的一組便宜郵票,恰巧弟弟也在附近,二人離遠看見那郵票商的行踪,發現是個局,中了壞人奸計,臉上反倒釋然,因兄弟之前的猜疑與誤會全屬多餘。

電影沒往緝盜的方向,知道被騙反而修補兄弟情。弟弟老早在燈下欣賞新買的一組三張便宜郵票,哥哥拿出剛買的幾張,一模一樣,不是「奧地利水晶」,更像兒時的公仔紙,二人在空蕩蕩的家中無法繼承身家,卻繼承老父的終身志趣,父、兄、弟因此真正團圓,靠郵票彌補裂縫,最後的笑聲多純粹、多暢快。


《蘋果日報》專欄「無腔曲」2021年2月13日

附錄 〈盲打誤撞,義不容情〉:

http://pilingupthewind.blogspot.com/2014/05/blog-post_24.html

No comments:

Post a Comment