Saturday, March 13, 2021

願一切行人平安早得歸還

 










近來有兩句話常無端在腦海浮出:「願一切行人平安,早得歸還」。行人是征夫,要往遠方打仗,記得這是曾在書上讀到的石刻文字,年代久遠,本已漫漶不清,印刷又不精工,印象就更模糊。找了一兩本覺得可能有的書,都不見。奇怪,過一天才想到可google,原來出自臺靜農《龍坡雜文》,文章題為〈遼東行〉。

臺靜農曾託遊西安的朋友買些碑搨本,這紙片夾在其中,他便影印附在文章,一小幅,頗模糊。時為唐高宗咸亨元年,唐軍長達廿五年的遼東之役已畢,終於滅了高句麗,一位名為劉樊氏的妻子大概不見丈夫歸家,託人造佛像祈福,唯造像已失,僅存題記,「願一切行人平安,早得歸還」正是其中二句。臺靜農由這尋常願望,聯繫到發動遼東之役的唐太宗及其征戰之詩,總結說:「她所要的是活人回家,不是天子哭祭。」

我沒為意自己原來記住了她這願望,文字不能再簡單,卻宏大,所求不單丈夫平安早歸,而是廣披到一切行人。這廿五年來多少人死在戰場和路上?甚至不止遼東之役,歷來征途上命運相類的,都成同路人,她也跟一切守望親友回家者結成同伴,代為許願。古往今來,有人無奈被逼遠行,有人主動為理念出征,這二者之間有的也可能夾雜無奈與自發,被時勢推前也推前了時勢,到最後,都結合成這「一切行人」。

知道獄中眾人雖是單獨囚禁,仍偶有交流或互相調侃的機會,像劉頴匡女友Emilia轉述,劉問楊岳橋「點呀,人生夠精彩未?」而楊回答「X你啦」,這種匱乏中的聯繫,令我想到烏拉圭作家加萊亞諾(Eduardo Galeano)一個短故事,題為〈復活節星期日〉,收錄在《時間之口》(Voices of Time)。

故事首句只說「一九七三年。」那年是烏拉圭政變,軍政府奪權後多人遭監禁,加萊亞諾一度入獄,後來流亡海外十二年才得歸還。故事說,獄中一位政治犯尚未忘記日子,有朝記起當天正是復活節周日。監獄不許人聚集,教友卻找到方法,圍成一圈,不信耶蘇的囚友幫忙把風。獄中甚麼都沒有,沒麵包、沒酒、沒杯,手空空無一物,他們還是照做聖餐儀式。

有人帶領儀式,小聲說:吃吧,這是祂的身體。眾教友舉手,把隱形的麵包放進嘴裡。帶領者又說:飲吧,這是衪的血。教友又舉起一隻隻無形之杯,喝掉杯中那無形之酒。

故事就此結束,畫面應像一堆人圍著做默劇,彼此成為觀眾,還要趕著被發現前完成,無中生有,靠幻想營造世界,卻因此經歷小小的重生,有種不被現實打敗的莊嚴。翻查這故事時,發現旁邊的故事名為〈恐懼的歷史〉,奇幻得來有些無聊,不肯定是加萊亞諾自創抑或結合了他熟悉的美洲神話,與〈復活節星期日〉的歷史現實相映成趣。

故事說,月亮有東西要跟地球說,託一隻甲蟲傳話。甲蟲飛啊飛,飛了幾百萬年,在途上遇到一隻兔仔。兔仔警告:以你的速度,永遠不會抵達,不如代你傳話。甲蟲覺得是好主意,將任務交給兔仔:「告訴地球上的男女:正如月亮會重生,你們一樣會。」兔仔果然跑得更快,跑啊跑,向地球狂奔,有天終於到達南非,只是話說得太急太快,地球的男女聽錯作:「月會重生,你們不會。」自此,人類注定恐懼死亡。加萊亞諾說:「這就是一切恐懼的父親」。

世事真這樣無稽嗎?只希望抬頭看見月亮時,可記起月亮原初的話,不要誤信粗心大意的兔仔。願一切行人平安,早得歸還。


《蘋果日報》專欄「無腔曲」2021年3月13日

No comments:

Post a Comment